Aucune traduction exact pour فساد دولي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe فساد دولي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.
    وينبغي للمجتمع العالمي أن يتعاون بمزيد من الفعالية للحد من تواجد الفساد الدولي.
  • L'action des États contre la corruption
    إجراءات الدول لمكافحة الفساد
  • Journée internationale de la lutte contre la corruption
    واو- اليوم الدولي لمكافحة الفساد
  • Comme le recouvrement d'avoirs constituait un volet très récent des actions anticorruption internationales et qu'il fallait des connaissances et des informations supplémentaires sur la manière dont le recouvrement d'avoirs se faisait dans la pratique, la Directrice a souligné la nécessité de comprendre l'impact de la Convention et de repérer les pratiques suivies avec succès.
    وبما أن استرداد الموجودات هو مجال حديث في أنشطة مكافحة الفساد الدولية، فثمة حاجة إلى اكتساب مزيد من المعرفة والمعلومات عن كيفية تطبيق استرداد الموجودات في الواقع العملي.
  • Comme le recouvrement d'avoirs constituait un volet très récent de l'action anticorruption internationale et qu'il fallait des connaissances et des informations supplémentaires sur la manière dont le recouvrement fonctionnait dans la pratique, la Directrice a souligné la nécessité de bien comprendre l'impact de la Convention et de repérer les pratiques concluantes.
    وبما أن استرداد الموجودات هو مجال حديث في أنشطة مكافحة الفساد الدولية، فثمة حاجة إلى اكتساب مزيد من المعرفة والمعلومات عن كيفية تطبيق استرداد الموجودات في الواقع العملي.
  • Il importe tout particulièrement que les pays donateurs s'attaquent aux éléments qui encouragent la corruption de l'extérieur, ce qui suppose la réalisation d'efforts énergiques auprès du secteur privé national et du secteur privé des pays qui reçoivent une assistance.
    ومما له أهمية خاصة أن تعالج البلدان المانحة دواعي الفساد الدولية، وهو ما يعني المشاركة بصورة استباقية مع القطاع الخاص داخل الوطن وفي البلدان الشريكة على السواء.
  • La dimension interne: traitement de la corruption au sein d'organisations internationales publiques
    باء- البعد الداخلي: التصدي للفساد داخل المنظمات الدولية العمومية
  • Les participants ont discuté du droit de la mer, du terrorisme international et de la corruption5.
    وناقـش الاجتماع قانون البحار والإرهاب الدولي والفسـاد(5).
  • La Convention contre la corruption constitue un cadre juridique international des plus complets pour prévenir et combattre la corruption.
    تجسّد اتفاقية مكافحة الفساد أشمل إطار قانوني دولي لمنع الفساد ومكافحته.
  • - Évolution actuelle dans le domaine de la criminalistique et de la justice pénale (thèmes principaux : criminalité organisée, corruption et terrorisme international);
    - التطورات الحالية في علم الإجرام والعدالة الجنائية (مجالات التركيز: الجريمة المنظمة، والفساد، والإرهاب الدولي)